"Book of Kells" с орнаментом. Англосаксонская работа VIII в.

Воспроизведено по изд.: Хроника христианства. - М.: ТЕРРА, 1999. - 464 с.

Кэдмон

Христос и Сатана

(кодекс Юниуса)

Плач падших ангелов

Вернуться к предыдущей странице

7

Увы! На горе враг злочестивый
В сердце решил против Бога возвыситься,
Не покориться Доброподателю.
Земля под ногами их возгорелась,
Сотнею огненных змей обернулась.
Муку несут злобесные недруги,
Жалуясь на судьбину горькую.
Пламенем жарким нечестье карается.
Горек удел клятвопреступников!
Вождь же их гордый, первый из грешников,
В муку пошел вперед сообщников,
Пламенем тотчас объялся пылающим.
Мука та вечная, скоро не кончится.
Вечен удел – обретаться недругам
В горькой темнице, с огнем и холодом.
Не долетают к ним песни веселые,
Где и они служили некогда.
Утрачены ими былые радости,
Не схожа темница с чертогом небесным.
Не медопитье, кубки заздравные –
Скрежет зубов и плач печалящий.

Нет надежды у адских недругов –
Пламя да холод, укусы змеиные.
Издалека слышны проходящему
Скрежет зубов и стоны скорбные.
Бродят по аду богопротивники,
Болью измучены, мукою скованы,
Радость утративши, славы лишенные.
Горько жалели о злодеянии –
Свергнуть Спасителя с трона небесного
В дни, когда были в дружине Господней.
Но удержал державу Властитель,
Крепко он правил Своим творением.

Нету на свете мужа столь речистого,
В слове искусного и многомудрого,
Что мог сказать бы словом летучим
О красоте небесного света.
Силою Божьей солнце сияет,
Ангелов радует лик государев,
Святые мужи Творца воспевают,
Гимны творят пред лицом Господним.
Души блаженные в белых одеждах,
Из мира срединного в небо прибывшие,
Счастье вкушают в чертоге высоком.
Все это Божьим словом сказано:
Творец человеков, Родитель любящий
Рукою обнимет сынов желанных,
Десницею даст им благословенье
И к свету поднимет небесному, вечному –
Желанному дому, во граде сияющем,
Навеки верным – во веки вечные.
Блажен, кто удела такого достигнет!

Сошествие в ад

8

В Господней дружине в годину давнюю
Был воин доблестный, сильный средь ангелов,
Звался герой Светоносным, Люцифером.
Но гордый воитель духом воскичился,
Меч обнажил против Господа милого.
Высшим себя возомнил он на небе,
Престол поставить хотел выше Божьего.
Диаволом стал он, главой зложелателей.
Но поражен был зачинщик Господом,
Время пришло в содеянном раскаяться –
Черная бездна ждала преступников,
Гнев Искупителя пал на мятежников.
Не суждено им из тьмы исторгнуться,
Лик увидать Государя Превечного.

Тут страх великий обуял недругов,
Громы ударили в стены адовы –
Вышел вперед Правдодержец державный,
В щепы вышиб ворота темничные.
Свет осиял истомленных пленников,
Жертвою ставших козней диавольских –
В лицо Избавителю глянули радостно.
Но сникло сердце народа проклятых,
Страхом покрылись дружины злобесные.
Прочь побежали от лика храброго,
Плачем и воплем бездну наполнили.

«Горек и страшен ветр карающий,
Что к нам обратил повелитель ангельский.
Пред ним и ратью его многодоблестной
Свет сияет с небес сошедший.
Наши глаза на него взирали
В чертоге небесном с друзьями светлыми.
Теперь конец Крепкосильный положит
Мученью, что людям мы причиняли.
Ужас грядет пред лицом Государевым,
Горе несет он роду нашему.
Вторгся Сын Божий в пределы наши,
Выведет вон измученных узников,
После же гнев обратит отмщения
На наши главы, виною покрытые»!

Сильный в сраженьи Бог-воевода
В ад спустился, к сынам человеческим.
Мудро измыслил избавить измученных,
Узников ада – на родину милую.
Тут же послышалась поступь воинства –
Ангелов рати витязей храбрых,
Гром раздавался в сумерках утренних.
В брани Господь пересилил противника,
Битва свершилась в часы рассветные,
С лучами солнца страх пал на недруга.
Вернул победитель свободу пленникам,
К небу стремил сынов Адамовых.
Небо увидеть не смела до времени
Лишь Ева, праматерь сынов человеческих.
Возвысила голос она в раскаяньи.

«Вина лишь моя гнев Божий накликала
Когда мы с супругом в саду Эдемском
Плод вкусили, змеем научены.
Не должно нам было свершать то деяние.
Недруг злокозненный, аду обрекшийся,
Нам обещал блаженства вечные,
Святый чертог и державу небесную.
Словам злоречивца, коварного мыслями,
Поверили мы, взглянули на древо,
Сорвали с ветвей плод светлосияющий.
Горькую цену за то уплачено,
В бездну адову ввергнуты праведно,
Много тысяч зим томились заслуженно».

«Прошу тебя я, Властитель неба,
во имя рати твое добродоблестной,
Которых Ведешь для спасенья нашего!
Спаси меня и рожденных мною!
Три ночи назад в пекло адское
Приведен был верный раб Господень.
Скован он муками, связан карою,
Ибо Господь ополчился, разгневан,
На человека за прегрешения.
Но говорил ты словами нелживыми,
Что спустишься в адские бездны к узникам»!
Тут поднялись радостно адовы пленники,
Смогли опереться на руку Сильного,
Прижались к груди государя милого.
Хотя и держали их цепи тяжелые
И не облегчались муки адские,
Но радостно было сынам человеческим –
Пришел на помощь Властитель верный!

Ева снова руки воздела
К Богу правды, небес Державцу
Именем Девы моля о милости:
«Рожден Ты был в мир от моей дочери,
Чтоб помощь принесть сынам человеческим.
Вижу воистину – благ ты , Боже,
Жизнь даешь всему сотворенному»!

Продолжение

© В. Заславский, перевод, комментарии.
Оригинальный текст: http://www.yorku.ca/inpar/Christ_and_Satan_Kennedy.pdf

 


Наши партнеры:


Наши партнеры:

Скандинавские древности

 


 
©Центр Религиоведческих Исследований "Этна"
Последнее обновление - 22 февраля 2010 г.
Упельсинкина страница